2020年3月23日月曜日

Word文献管理機能、多言語対応メモ、その他文字列(1)

/*/b:Locals/b:Local/b:Strings の下。他でもそうだが、日本語は慣行と異なる訳が多く、余分な空白がある。

「巻」「号」「版」関係。

ノード1033(米語)1041(日本語)
VolumeCapVolume %1第 %1 巻
VolumeShortCapVol. %1第 %1 巻
VolumeShortUnCapvol. %1第 %1 巻
VolumesShortCapVols. %1第 %1 巻
VolumesShortUnCapvols. %1第 %1 巻
VolumeOfShortCapVol. %1 of %2第 %1 巻 (全 %2 巻)
VolumesOfShortCapVols. %1 of %2第 %1 巻 (全 %2 巻)
VolumesAfterShortUnCap%1 vols.全 %1 巻
NumberShortCapNo. %1第 %1
NumberShortUnCapno. %1第 %1
EditionShortUnCap%1 ed.第 %1 版
EditionUnCap%1 edition第 %1 版
  • 必要なものが欠けている。例えば、〈vol. X of Y〉 がない。
  • 日本語に問題。
    • 〈... of Y 〉 のYは題名が主なのに 〈全 %1 巻〉。
    • Number は b:Issue に使われ〈%1号〉が適切。
  • 実はフランス語でも EditionShortUnCap が〈éd. %1〉と変。

「アクセス日」関係。

AccessedCapAccessed %1アクセス日: %1
AccessedUnCapaccessed %1アクセス日: %1
RetrievedFromCapRetrieved %1, from %2参照日: %1, 参照先: %2
RetrievedCapRetrieved %1参照日: %1
FromCapRetrieved from %1参照先: %1
FromUnCapretrieved from %1参照先: %1

Unicode の property が使えないので、大文字・小文字の変換がやりにくい。そのため、-Cap と -UnCap がいろいろなものに用意されている。が、足りない。